本地化不仅仅是翻译。它是在更精细的层面上调整相关内容,以避免当地禁忌,适应文化偏好。United Language Group 在本地化流程的每个阶段都会与您的 IT、Web 开发和其他团队合作,以确保您的软件、网站、移动应用、在线学习、多语言应用程序开发、国际化测试、图形用户界面(GUI)等的语言得到有效地本地化。
本地化服务提供商可帮助处理针对特定地点或市场的产品或内容的定制。他们通常会提供翻译、本地化、测试、质量保证和其他相关服务。真正的数字本地化需要的不仅仅是对用户界面的简单翻译;它还需要一个值得信赖的合作伙伴,这样保证按期完成任务、减少耗费时间的错误,并交付高效的成果。
ULG 根据您的项目或业务需求定制所有的本地化工作。我们的项目计划涵盖语言本地化过程的每一个步骤,其中包括预生产计划、项目进度创建,以及指派一支由相关领域或行业的专家组成的全球团队。
语言不应该限制对技术的有效利用,而是应加强技术的长处。因此,我们设计出了全面、高效和完全可扩展的软件本地化服务。我们承接各种规模和领域的项目,我们有能力将我们的翻译管理技术与许多领先的软件服务和内容管理系统连接起来,以提高效率。
完成翻译和本地化服务项目后,确保新市场获得准确有效的信息可能会是一项挑战。ULG 通过广泛的测试,确保您的本地化网站或软件中不存在错误,并为其在全球推出做好全面准备。我们基于指标的功能测试可显示能够操作特定产品的人群,以及实现目标所需的最佳环境或界面。我们的本地化项目专业人员会认真研究相关项目的每个细节,以衡量有效性、效能性和可访问性。此外,我们的本地化机构会确保您的产品在每个市场内均已准备就绪。
国际商业已经完全数字化,全球企业正争相追赶。为了使您在这项技术创新中保持领先地位,我们创建了一个本地化项目管理流程,以适应所有语言和所有数字平台中应用程序的独特需求。为了确保您公司的独特需求得到满足,我们会为您指派一个项目管理团队,该团队从预生产到用户测试的每一步都会为您提供指导和建议。此外,我们还会与您的内部开发人员和内容编写人员合作,使多语言应用程序的发布过程尽可能高效全面。我们多元化的质保流程确保相关的应用程序满足全球化的需求,并为国际化和语言本地化的每个阶段做好准备。
为恰当处理国际数据而开发的程序和应用程序被称为国际化软件。如果该软件通过了 ULG 的严格测试,那么它会获得认证并可以用于所有分布式的市场环境,无论其语言或数据格式如何均是如此。
ULG 提供在本地化后进行的测试,其中包括数字数据处理、排序、日期和时间格式、语言扩展、字符串解析、大小写处理和构建以及网络测试,以确保软件的各个方面都已本地化,并且应用程序可正常运行。测试过程还可以包括在 ULG 的测试站点进行安装。这允许多个本地化和翻译服务专业人员测试其特定区域的设置,并为语言本地化过程优化产品,从而节省时间和金钱。
凭借实用的工具和专业的知识,我们可以应对实现文化相关和全球可接受的 GUI 语言本地化项目所带来的挑战,提供满足国际需求的终端产品。我们的本地化专家和项目管理团队开发的全球 GUI 可以适应文本的扩展或收缩、文本方向的更改和页面格式等方面的需求。
我们的专业人员拥有各种平台和操作系统的经验,其中包括 Windows、MacOS 和 Android。此外,我们还知道如何解决所有潜在的复杂问题,其中包括硬编码文本字符串、文本图标以及字体大小和字体的更新。我们的目标是创建优秀的 GUI 终端产品,同时确保最高质量的翻译。
ULG 的电子学习本地化服务保证您的培训材料准确无误,每位员工都可以访问,无论他们的语言或文化背景如何。从企业指导到产品发布,ULG 均可为您服务。
我们的专业译员、强大的语言工具和量身定制的流程可以产生更佳的结果、提升发布速度和降低相关费用。我们的电子学习翻译服务涵盖书面文档、配音、视觉、字幕、视频、声音等。
让我们帮助您在全球取得成功做好准备。