Lernen und Weiterentwicklung

Professionelle E-Learning-Übersetzungsdienstleistungen

In einer zunehmend globalisierten Welt stehen Online-Lernen und Weiterentwicklung der Mitarbeiter bei vielen Unternehmen immer mehr im Mittelpunkt. Um weiterhin zu expandieren und wirkungsvoll zu arbeiten, müssen sich die entsprechenden Organisationen und E-Learning-Plattformen auf die Erfahrung der Lernenden konzentrieren.

Die E-Learning-Lokalisierungsdienstleistungen von United Language Group sorgen dafür, dass die Schulungsmaterialien und E-Learning-Kurse Ihres Unternehmens fehlerfrei sind und jederzeit von allen Mitarbeitern unabhängig von ihrer bevorzugten Sprache oder ihrem kulturellen Hintergrund verwendet werden können.

Von innerbetrieblichen Schulungsprogrammen bis zu Produkteinführungen und allen dazwischenliegenden Etappen deckt ULG mit seinen Übersetzungs- und Lokalisierungsdienstleistungen für E-Learning alles ab!

 
E-Learning-Lokalisierung

Verbessern Sie Ihre Ergebnisse mit einem Branchenführer der E-Learning-Lokalisierung

Kommunikation in der Sprache Ihres Zielpublikums ist viel mehr, als nur die E-Learning-Inhalte Wort für Wort zu übersetzen. Es bedeutet, die Materialien an kulturelle Kontexte anzupassen. Dieser Prozess wird als E-Learning-Lokalisierung bezeichnet.

Die globalen E-Learning-Lokalisierungsexperten von ULG werden gründlich auf Übersetzungsgenauigkeit und regionale Nuancen getestet. Unsere Sprachexperten sind Muttersprachler in den Sprachen, in denen sie übersetzen. Und sie sind auch ausgebildete Fachleute in der Branche, für die sie tätig sind.
E-Learning-Kurs

Experten für die Lokalisierung von E-Learning-Inhalten

ULG verfügt über ein erfahrenes und engagiertes Übersetzerteam für E-Learning-Inhalte. Dieses Team hilft Unternehmen, die Herausforderungen der Skalierung mehrsprachiger Schulungsinitiativen und Lernkurse zu überwinden.

 

Unsere hochqualifizierten branchenspezifischen Sprachexperten, fortschrittlichen Sprachtechnologien und Projektmanagementkenntnisse sowie unser individuell abgestimmtes Lokalisierungsmanagementsystem sind Schlüsselkomponenten für Ihren Erfolg. Diese Komponenten ermöglichen bessere Lernergebnisse, eine schnellere Marktreife und eine höhere Rentabilität.

Die E-Learning-Lokalisierungslösungen von ULG umfassen schriftliche E-Learning-Materialien, Voice-Overs, Abbildungen, Untertitel, Video und Audio und helfen, unabhängig vom jeweiligen Standort produktive Lernumgebungen für Ihr Unternehmen zu schaffen.

Wir bieten eine Vielzahl an Lerninhalten an, einschließlich:

  • Ethik und Compliance
  • Produkteinführungen
  • Whistleblowing und Berichte
  • Vergeltungsmaßnahmen
  • Mobbing am Arbeitsplatz
  • Managementleistung
  • Diversität und Inklusion
  • Interessenkonflikte
  • Arbeitsrecht
  • Antikorruptionsbestimmungen
  • Prozesseinhaltung
  • Globaler Datenschutz
  • Cybersicherheit
  • Vertriebspartnerausbildung
  • Richtlinien für soziale Medien
  • Kartell- und Wettbewerbsrecht
  • Betrugserkennung und -prävention

Starten Sie Ihr nächstes E-Learning-Übersetzungsprojekt

ULG arbeitet als Anbieter von E-Learning-Übersetzungen mit Unternehmen wie Ihrem zusammen, um Ihre Mitarbeiter zu herausragenden Leistungen am globalen Arbeitsplatz zu motivieren. Wir versorgen Ihr Team mit den kundenspezifischen Sprachlösungen, die Sie brauchen, um Lern- und Weiterbildungsprogramme zu verbessern.

LEHRPLÄNE UND UNTERRICHTSGESTALTUNG

Unser Team erfahrener Lehrbuchentwickler kann Ihr Team erweitern und Ihnen helfen, auf der Grundlage der neuesten Erkenntnisse der Lerntheorie ansprechende Schulungsmaterialien zu identifizieren, zu entwickeln und herzustellen. Mit seinen Kenntnissen aller führenden Autorentools, Lernmanagementsysteme (LMS) und Dateitypen kann ULG Sie bei der Festlegung des Rahmenlehrplans und der Standards unterstützen, um Verständnis und Konformität auf lokaler, regionaler und globaler Ebene für Ihre Lerngemeinschaft zu gewährleisten.

interpreting-icon

ENTWICKLUNG UND LOKALISIERUNG VON MEDIEN

Mit einem umfangreichen globalen Ressourcennetzwerk kann Sie ULG bei der Entwicklung von Videoinhalten unterstützen, die sich leicht in mehrere Sprachen lokalisieren lassen. Wir verfügen auch über ein spezielles Kompetenzzentrum für Medienlokalisierung, das Ihr Team in die Lage versetzt, Transkription und Untertitelung mit unseren KI-fähigen Arbeitsabläufen zu optimieren, auf qualitativ herausragende muttersprachliche Stimmtalente zurückzugreifen und so ein Endprodukt in Studioqualität zu erhalten.

localization-icon

LOKALISIERUNGSPRÜFUNG UND -BERATUNG

Unser branchenführendes QS-Team ist in der Bereitstellung marktreifer lokalisierter Produkte überaus versiert. Zu diesem Team gehören Experten in Bereichen wie Benutzeroberfläche, Audio, Grafik, Video, Layout und Funktionalität. ULG kann sich mit Ihren Teams aus dem Weiterbildungsbereich zusammenschließen, um lokalisierte Produkte auf allen Plattformen zu überprüfen: von Software über mobile Anwendungen zu E-Learning und benutzerdefinierten Prüflösungen. Wir können auch ganzheitliche Funktions- oder Sprachprüfungen unterstützen, um die Genauigkeit Ihrer Inhalte zu überprüfen.

global-marketing-icon

LOKALISIERUNG VON E-LEARNING-INHALTEN

Unser Kompetenzzentrum kann eine Komplettlösung bereitstellen, die Ihnen bei der Übersetzung Ihrer Lerninhalte unabhängig von ihrer Komplexität hilft – von Grundmodulen zu komplexen verzweigten Kursen mit Videos und hoher Interaktivität. Wir haben Erfahrung mit allen Rapid-Development-Tools und gelten als Vordenker bei optimalen Vorgehensweisen für die E-Learning-Lokalisierung.

Optimieren Sie Ihre E-Learning-Lokalisierungsstrategie

Um E-Learning-Programmen und Organisationen zu helfen, ihre Nutzer besser zu unterstützen, bietet United Language Group eine breite Palette an Übersetzungs-, Dolmetsch-, Transkriptions- und sonstigen Sprachdienstleistungen zur Überwindung von Kommunikationshürden an. Ob Ihre E-Learning-Programme auf traditionelle Bildungseinrichtungen oder betriebliche Schulungsprogramme zugeschnitten sind, ULG hat die passenden Lösungen für Sie!