Solutions de traduction technique

Des services de traduction technique fidèles et fiables

Surmontez la barrière de la langue pour votre documentation spécialisée

Des services de traduction technique de qualité sont essentiels pour les entreprises qui évoluent à l’international. United Language Group aide ces entreprises à communiquer efficacement avec des termes techniques spécialisés pour des résultats sûrs et précis.

  • Des traductions fidèles et spécialisées avec une terminologie technique appropriée
  • Une gestion des ressources linguistiques homogène pour l’ensemble des projets de traduction technique
  • Des normes de qualité et de sécurité certifiées pour répondre à des exigences strictes
engineering technical translation services

De l’ingénierie à la médecine, nous avons l’expertise technique que vous recherchez

Des services de traduction de documents techniques adaptés à votre secteur d’activité

Forts de plus de 35 ans d’expérience dans le secteur de la traduction technique, nous savons que nos services sont essentiels pour de nombreux secteurs d’activité, qui nécessitent de la documentation technique dans plusieurs langues. Ces domaines vont de l’industrie à l’ingénierie en passant par les secteurs médical et technologique.

Nos experts linguistiques comprennent parfaitement les réglementations et les normes de votre secteur. Nous travaillons avec vous pour assurer une communication efficace avec votre public cible. En tant qu’agence majeure de traduction technique, ULG dispose de l’expertise réglementaire nécessaire pour garantir une traduction fidèle de vos documents ainsi que le respect des exigences légales et des normes de votre secteur. Nos compétences et notre expérience nous permettent, en outre, de nous assurer que nos traductions respectent toutes les réglementations en vigueur afin d’éviter tout imprévu légal ou lié à la sécurité. C’est là tout l’intérêt de faire appel à un prestataire de traduction pouvant se targuer d’une conformité sans faille au fil de longues années d’expérience, afin d’obtenir des services de traduction technique et scientifique de la plus haute qualité. 

translation services for technical documents

Nos technologies de gestion des projets de traduction de pointe améliorent l’efficacité et protègent vos données confidentielles

ULG suit les normes les plus strictes en matière de gestion et de sécurité des actifs de traduction

Pour fournir aux entreprises des services de traduction technique avec une précision et une confidentialité sans faille, ULG s’appuie sur des technologies de gestion des projets de traduction de pointe par le biais de la plateforme OctaveTMS. Dans la mesure où les documents techniques contiennent souvent des informations sensibles et doivent se conformer à des exigences réglementaires strictes, OctaveTMS fournit à nos clients une plateforme en ligne sécurisée qui rationalise les processus et répond aux normes de qualité et de conformité les plus drastiques.  

En plus de protéger les données sensibles de nos clients, OctaveTMS s’appuie sur des fonctionnalités avancées de gestion des actifs linguistiques pour assurer des traductions homogènes. 

accurate technical documentation translation

En savoir plus sur les services de traduction technique ULG

SUR LA TRADUCTION DE QUELS TYPES DE DOCUMENTS TECHNIQUES ÊTES-VOUS SPÉCIALISÉS ?

+

Avec plus de 35 ans d’expérience et des programmes de formation ambitieux, ULG peut traduire un large éventail de documents techniques et scientifiques, notamment :

  • Manuels techniques et guides d’utilisation pour des secteurs variés comme l’ingénierie, l’industrie automobile ou l’électronique ;
  • Rapports de recherche scientifique et articles académiques dans des domaines comme la médecine, la biologie ou la physique ;
  • Demandes de brevets et documents juridiques liés à la propriété intellectuelle et à la technologie ;
  • Fiches techniques, spécifications et descriptions de produits grand public ou d’équipements industriels ;
  • Procédures et protocoles de sécurité au travail ;
  • Logiciels, dont les interfaces utilisateurs, les fichiers d’aide et les guides de programmation ;
  • Documents d’ingénierie, schémas et plans ;
  • Présentations scientifiques et supports de conférences ;
  • Documents d’assurance qualité et de tests ;
  • Évaluations et rapports d’impact environnemental.

DEMANDER UN DEVIS

QU’EST-CE QUE LA TRADUCTION TECHNIQUE, ET DANS QUELS DOMAINES EST-ELLE UTILISÉE ?

+

La traduction technique concerne les documents spécialisés tels que les manuels techniques, les spécifications d’ingénierie ou encore les applications logicielles, qui nécessitent une traduction particulièrement précise. Les domaines qui utilisent la traduction technique vont de l’industrie à l’ingénierie en passant par les sciences de la vie et les secteurs médical et technologique. Des traductions techniques fidèles sont essentielles dans ces secteurs d’activité afin de garantir une utilisation correcte des équipements, la conformité réglementaire et une communication efficace à l’international.


COMMENT PUIS-JE M’ASSURER DE L’EXACTITUDE DE MES TRADUCTIONS TECHNIQUES ?

+

C’est là tout l’intérêt de faire appel à une agence de traduction spécialisée comme ULG : nous disposons de l’expertise et des connaissances sectorielles nécessaires pour vous fournir un résultat parfait. Nous nous appuyons sur une équipe de traducteurs certifiés ayant de nombreuses années d’expérience sur la traduction de documents techniques. Ces professionnels utilisent des technologies de traduction spécialisées pour maintenir l’homogénéité et la précision tout au long du processus, afin de livrer des documents d’une qualité irréprochable qui réduisent les risques.


QUE FAIT ULG POUR ASSURER LA CONFIDENTIALITÉ DE MES DOCUMENTS ?

+

ULG met en œuvre des mesures de sécurité solides, notamment au sein d’OctaveTMS, notre plateforme en ligne sécurisée. Tous nos traducteurs sont triés sur le volet, avec des vérifications d’antécédents, et ils signent un accord de confidentialité qui protège vos documents. Nous utilisons des protocoles de transfert de fichiers sécurisés et nous chiffrons les données pour éviter les accès non autorisés, les piratages et les cyberattaques.


QUEL EST LE COÛT MOYEN D’UNE TRADUCTION TECHNIQUE ?

+

Le coût des services de traduction technique dépend de divers facteurs, parmi lesquels la complexité du document, la paire de langues, le volume de texte et les délais demandés. ULG vous propose des modèles tarifaires transparents et des prix compétitifs en fonction de vos besoins spécifiques. Contactez-nous pour une estimation gratuite de votre prochain projet de traduction technique !

DEMANDER UNE ESTIMATION

QUEL EST LE DÉLAI MOYEN D’UN PROJET DE TRADUCTION TECHNIQUE ?

+

Le délai d’exécution des services de traduction technique dépend de divers facteurs, parmi lesquels le volume et la complexité du document, la paire de langues et la disponibilité des traducteurs. ULG dispose de ressources suffisantes pour assurer des délais raisonnables sans sacrifier la qualité. Nous vous assignons des gestionnaires de projets dédiés pour assurer une livraison en temps et en heure.


ET SI J’AI BESOIN D’APPORTER DES MODIFICATIONS AUX DOCUMENTS TRADUITS ?

+

Nous proposons à tous nos clients des mécanismes de révision et de retour pour nous assurer que le résultat final est à la hauteur de leurs attentes. Nous nous appuyons, en outre, sur des processus d’assurance qualité pour réviser les traductions et apporter les modifications nécessaires avant même de livrer les documents au client. Si le client souhaite malgré tout apporter des modifications après la livraison de sa traduction, nous travaillons avec lui pour arriver au résultat escompté.

technical translation for product manuals

Les plus grandes marques nous font confiance

Faites appel à ULG pour votre prochain projet de traduction technique

Avec une vaste expertise sectorielle, les certifications ISO 9001:2015 et ISO 17100:2015 ainsi qu’un engagement sans faille envers la qualité et la confidentialité, ULG est un leader mondial du secteur des prestataires de services linguistiques. Nos équipes de traducteurs certifiés et de gestionnaires de projets utilisent des technologies avancées pour fournir des traductions techniques fidèles et de grande qualité, livrées dans les délais les plus courts à des tarifs économiques.