The company partnered with ULG to establish a single-source solution for its communication management needs, including the creation of a technology and database driven repository that allowed information to be easily updated, while simultaneously translating materials.
Two divisions of ULG worked together to provide the company with a seamless process: ULG’s Translations Division and ULG’s Marketing and Communications Solutions (MCS) business.
The MCS project management team immediately began work with the company in weekly discovery meetings to identify how information flowed through it’s systems; these meetings led the development of a Communications Management Platform that consolidated highly complex, secure data from multiple sources, and allowed updating and tracking of all communications throughout the enterprise.
ULG then began translating relevant SBC materials. Since it had not been possible to estimate the total volume for translation until the infrastructure for the new platform was complete, ULG ramped up within three weeks to meet a 3-5 day turn time for all SBC translations.
During the project, there was an average of 125 requests for translation services a month, each request covering multiple SBC documents. ULG was able to accept translation requests from multiple individuals within the company via email, and turn each around within a week.
During peak time, more than 200 requests were handled a month. Throughout the process, personnel within the company could see at a glance where all documents were within the system, monitor their progress and ultimately, with ULG’s quality control assurance and reporting systems, their disposition.