The management team saw an opportunity to streamline operations, enhance quality and reduce costs by partnering with an LSP who could provide a centralized technology platform and manage all translation projects worldwide.
After reviewing their options, the CRO chose ULG (ULG) as the solution provider.
ULG’s language services specialists recommended an efficient solution that combined high-quality language translations and an industry-leading technology platform.
“In working with ULG, we were delighted to find that they offered a different kind of service tailored to our unique business needs,” said the Director. “We didn’t have to alter our processes to fit into a restrictive structure.” ULG assigned a dedicated team to partner with the CRO’s safety specialists to create a workflow that met their specific needs. The teams worked together to:
- Define and set up automated workflows to streamline all data collection, translation and production processes
- Implement centralized translation memories and glossaries which were set up and maintained on the CRO’s behalf by ULG to improve translations, reduce costs and increase consistency
- Identify legacy content and convert it into reusable information components stored in a dedicated language repository
- Create automated style sheets to streamline final reports
- Launch a secure, Web-based project management portal for quoting, submission and tracking, accessible by all authorized employees
- Provide training and support for end users of the system
- Provide daily status reporting and “traffic light” early alert systems to keep projects running smoothly and on time