Sprachprojekte bei lokalen und Bundesbehörden können besonders sensibel und eng terminiert sein. Die Übersetzungsdienstleistungen von ULG für Behörden sorgen für totales Sprachvertrauen durch dedizierte Kundenbetreuer, Projektleiter und Sprachexpertenteams. Unsere Experten bringen ihre speziellen Erfahrungen bei der Bereitstellung von Übersetzungs- und Dolmetschdienstleistungen für Regierungsbehörden ein. Die über 10.000 Sprachexperten von ULG sind Fachspezialisten auf ihren jeweiligen Gebieten und auf der ganzen Welt verteilt, um die Anforderungen beliebiger Regierungsprojekte zu erfüllen.
Als beauftragter Sprachdienstleister der US-amerikanischen General Services Administration verfügt ULG über die Erfahrung, Technologie und Projektmanagementfähigkeiten für die erfolgreiche Durchführung von Projekten mit allen möglichen Regierungsbehörden. Wir wissen, wie sich die innovativsten Technologien einsetzen lassen, um wirksame und kostengünstige Lösungen für jedes Projekt bereitzustellen. Mit fundierten Erfahrungen in den Bereichen Militär, Verteidigung und Nachrichtendienste kennen unsere Sprachlösungsexperten die Nuancen der von ihnen übersetzten und gedolmetschten Inhalte ganz genau.
ULG bietet Übersetzungslösungen für die folgenden E-Learning-Materialien von Regierungsbehörden an:
Zu den Multimedia-Übersetzungslösungen von ULG für staatliche Organisationen gehören:
Zu den Sprachlösungen von ULG für regierungsbezogene Marketingmaterialien gehören: